Client sends the materials to be translated to the dedicated Project Manager
The Project Manager determines the specialized native translator(s) and editor(s) appropriate for the type and volume of the job
The editor prepares a terminology list before the job is sent to the translators
Materials are converted to a translatable file format that suits the translation tool to be used
The job and the prepared terminology list are sent to the translator(s)
Translated job is passed through a final reading/proofreading
The Desktop Publishing team fulfills the desktop publishing needs
Translated job received from the translator(s) is directed to the editor(s) who carry out a thorough control on the translation
The job is delivered on the media requested by the client