يرسل العميل الوثائق للترجمة إلى مدير مشروع متخصص
يحدد مدير المشروع المترجم المتخصص في لغة الهدف ، رئيس تحرير ، المناسب لطبيعة وحجم العمل.
يقوم المحرر بإعداد قائمة المصطلحات قبل إرسال المهمة إلى المترجمين
يتم تحويل المواد إلى وسائل الإعلام الإلكترونية التي تتناسب مع أداة الترجمة لاستخدامها
يتم إرسال قائمة المصطلحات إلى المترجم أو المترجمين
تمر المواد المترجمة بمرحلة القراءة و التدقيق اللغوي
يتولى فريق النشر المكتبي مهمة جميع خدمات النشر المكتبي
يتم إرسال المواد المترجمة إلى المحرر الذي يتولى مهمة التصحيح و مراجعة الترجمة
يتم تسليم المواد المترجمة إلى الزبون عن طريق الوسيلة المتفق عليها